Youtube Link   Facebook Link Twitter Link
Consulte a edição impressa do programa Guimarães Arte e Cultura através de uma plataforma de visualização digital que permite folhear, de forma atrativa, os conteúdos da programação de maio de 2016.

CLIQUE AQUI

fechar todos
5,00 EUR
(com direito a bilhete para o espetáculo “Atomos”)
A Company Wayne McGregor estreia-se em Portugal com o aclamado espetáculo “Atomos”.
No cumprimento de uma prática de ações de formação na área da dança, será ministrada uma masterclasse de duas horas pela bailarina portuguesa da companhia, Catarina Carvalho, direcionada sobretudo a bailarinos(as) profissionais e estudantes de nível avançado desta disciplina artística. Uma importante oportunidade para desenvolvimento de competências artísticas gerada no contexto e relação da apresentação da peça “Atomos”. A participação na masterclasse inclui a possibilidade de assistir ao espetáculo, que acontece na noite seguinte no Grande Auditório do CCVF.
 
Data 06 de maio
Horário 19h00 às 21h00
Local Sala de Ensaios do CCVF
Público-alvo bailarinos(as) profissionais e alunos de dança de nível avançado
Nº máximo de participantes 20
Data limite de inscrição 04 maio
Preço 5,00 eur com direito a bilhete para o espetáculo “Atomos”
 
As inscrições poderão ser efetuadas no Centro Cultural Vila Flor, na Plataforma das Artes e da Criatividade ou neste site através do preenchimento do formulário disponível online.
 
A inscrição carece de análise da informação curricular enviada. Após receber a confirmação da sua inscrição, o pagamento da masterclasse poderá ser efetuado em numerário no Centro Cultural Vila Flor ou na Plataforma das Artes e Criatividade, através de cheque enviado por correio à ordem de “A Oficina, CIPRL”, ou através de referência multibanco a gerar no ato de inscrição, até à data limite designada para o efeito. Em caso de desistência, o valor apenas será reembolsado se a mesma ocorrer até 48h antes do início da atividade.
Company Wayne McGregor has arrived in Portugal for the debut of its acclaimed show, “Atomos”.

As part of the ongoing efforts to further dance training, a 2-hour master class will be given by Portuguese dancer Catarina Carvalho, directed mainly at professional dancers and advanced-level students specializing in the discipline. This important opportunity to develop artistic skills will be contextualized in terms of the piece, “Atomos”. Participants in the master class will also be able to attend the show, which will take place on the following evening, held at the CCVF Grand Auditorium. 

formulario de inscrição fechar todos
Local Plataforma das Artes e da Criatividade
O TEDxGuimarães 2016 terá como tema “A Falar Nem Sempre se Entende” e pretende enquadrar uma reflexão sobre as diversas formas de comunicação entre as pessoas e como podemos partilhar as nossas ideias de forma inovadora.
O palco está guardado para pessoas extraordinárias, tanto individuais como coletivas, e vai partilhar ideias capazes de transformar o mundo integrando tecnologia, entretenimento, design, ciência, sociedade e cultura. Sendo 2016 considerado pela UNESCO o “Ano Internacional Para o Entendimento Global”, é intenção do TEDxGuimarães compreender de que forma podemos, todos, contribuir para este entendimento. Haverá talks e performances inspiradoras de participantes com vontade de partilhar as suas melhores experiências, momentos de pausa em que será possível interagir com os oradores e participantes. Este será um momento privilegiado para contactar com “ideias que merecem ser partilhadas”. 
 
Preço Promocional, até 23 abril: 20,00 eur  
Preço Normal, de 23 abril a 06 maio: 25,00 eur 
 
Mais informações e inscrições em www.tedxguimaraes.com
TEDxGuimarães 2016 will feature the theme, “Even when speaking you are not always understood” and will lay the foundations for reflecting on the variety of ways people have to communicate and how we can share our ideas in innovative ways.
The stage has been reserved for some extraordinary people, set aside for both individuals and groups, who will share ideas that might be able to transform the world by integrating technology, entertainment, design, science, society, and culture. Given that UNESCO has declared 2016 as the “International Year of Global Understanding,” the intention of TEDxGuimarães is to probe the ways all of us can contribute to this understanding. There will be inspiring talks and performances from participants who will contribute by describing their noteworthy experiences, with time out for everyone to interact with the speakers and participants. This will be a wonderful opportunity to be in close contact with what TED calls “Ideas worth sharing.”
 
Promotional price until April 23: 20,00 eur
 
Normal price from 23 April to 6 May: 25,00 eur
 
More information and registration at www.tedxguimaraes.com
informação adicional  |  imagens fechar todos
Organização Associação Pontos Comuns 
Maiores de 12
2,00 EUR
No ano de 1513 o rei D. Manuel I trouxe um rinoceronte da Índia para ir viver no seu palácio.
No CIAJG vamos viajar para conhecer peças da coleção e desenhar cartografias e lugares com o objetivo de representar o que é real e imaginário, o que é visível e desconhecido.
 
Local CIAJG – Centro Internacional das Artes José de Guimarães
Horário 16h00
Público-alvo maiores de 4
Duração 90 min.
Lotação mín. 10 pessoas / máx. 20 pessoas
Preço 2,00 eur
Atividade sujeita a marcação prévia com, pelo menos, 48h de antecedência através do e-mail servicoeducativo@aoficina.pt
It was in the year 1513 that King Manuel I brought a rhinoceros from India to live in the royal palace.
At the José de Guimarães International Center for the Arts (CIAJG), we will travel about as a way to get to know the pieces from the collection and to draw charts and maps and dream of places with our goal being to represent what is real and what is imagination, what is visible and what is unknown. 
 
Venue CIAJG - José de Guimarães International Arts Centre
Schedule 16h00
Target Over 4 years old
Duration 90 min
Lotation min. 10 persons / max. 20 persons
Price 2,00 eur
Activity subject to prior notice of at least 48 hours in advance by e-mail servicoeducativo@aoficina.pt
fechar todos
COMPRAR BILHETES
10,00 EUR / 7,50 EUR c/d
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%

PREÇO ESPECIAL ESCOLAS
ARTES PERFORMATIVAS
4,00 EUR

Através do desconto especial para Escolas de Artes Performativas (que pretende tornar mais acessíveis os espetáculos de dança e de teatro para o público que está em formação especializada), os alunos e professores que pretendam assistir a este espetáculo poderão aceder a bilhetes no valor de 4,00 euros.
As reservas deverão ser efetuadas através do e-mail bilheteira@aoficina.pt, no máximo até 72h antes do espetáculo.Os bilhetes estão sujeitos a levantamento antecipado até 48h antes. Campanha limitada à lotação do espetáculo.
A estreia absoluta em solo nacional do multipremiado coreógrafo Wayne McGregor acontece no Centro Cultural Vila Flor em data única no país. “Atomos” é uma peça “simplesmente extraordinária”, segundo o The Guardian.
“Atomos” é uma criação do conceituado e inovador coreógrafo contemporâneo Wayne McGregor. Conhecido pela sua singularidade e pelo questionamento persistente sobre o cruzamento da arte e da ciência, do corpo e da mente, McGregor permanece na linha da frente da criação contemporânea dos últimos 20 anos. “Atomos” cresce a partir da mais pequena unidade da matéria. Corpos, movimento, filme, som e luz são atomizados em pequenos fragmentos de sensações intensas. Dez incríveis bailarinos dão vida ao estilo único de Wayne McGregor – escultural, rigoroso, chocante e assustadoramente belo. Um espetáculo que é o refinamento puro da linguagem única de McGregor, mas que é também uma experiência em si mesma, uma exploração do próprio corpo enquanto a mais perfeita tecnologia. 
 
APÓS O ESPETÁCULO
CCVF / FOYER DO GRANDE AUDITÓRIO
HÁ CONVERSA COM...
COMPANY WAYNE MCGREGOR
The Vila Flor Cultural Centre is proud to welcome award-winning choreographer Wayne McGregor in his first visit to Portugal for this single-date performance and national premiere of the piece, “Atomos,” a performance called “absolutely extraordinary” by The Guardian.
“Atomos” is the brainchild of the acclaimed and innovative contemporary choreographer, Wayne McGregor. Recognized for his singularity and his persistent questioning of the overlapping of art and science and the body and the mind, McGregor for the last 20 years has remained prominent amongst figures on the fore-front of contemporary dance creation. “Atomos” grows out of the smallest unit of matter. Bodies, movement, film, sound and light are reduced into miniature shards of intense sensations. Ten amazing dancers breathe life into Wayne McGregor´s unique style, which is sculptural, rigorous, jarring and hauntingly beautiful. This is a performance that is not only the purest refinement of McGregor´s one-of-a-kind language but also an experience in and of itself, offering an exploration of one´s own body as the most perfect technology. 
informação adicional  |  imagens  |  video fechar todos
Conceção, Direção e Cenário Wayne McGregor
Coreografia Wayne McGregor em colaboração com os bailarinos
Música A Winged Victory For The Sullen
Desenho de Luz Lucy Carter
Filme e Fotografia Cénica Ravi Deepres
Figurinos Studio XO
Atomos é coproduzido por Sadler`s Wells, Londres; Peak Performances @ Montclair State University, Nova Jérsia; Movimentos Festwochen der Autostadt em Wolfsburgo; Festival Montpellier Danse 2014
Atomos é cocomissariado por Fondazione I Teatri, Reggio Emilia, Itália; Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance, Londres
Atomos é financiado por The Idlewild Trust
Maiores de 12

Foto © Ravi Deepres
COMPRAR BILHETES
10,00 EUR / 7,50 EUR c/d
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%

PREÇO ESPECIAL ESCOLAS
ARTES PERFORMATIVAS
4,00 EUR

Através do desconto especial para Escolas de Artes Performativas (que pretende tornar mais acessíveis os espetáculos de dança e de teatro para o público que está em formação especializada), os alunos e professores que pretendam assistir a este espetáculo poderão aceder a bilhetes no valor de 4,00 euros.
As reservas deverão ser efetuadas através do e-mail bilheteira@aoficina.pt, no máximo até 72h antes do espetáculo.Os bilhetes estão sujeitos a levantamento antecipado até 48h antes. Campanha limitada à lotação do espetáculo.
Com encenação de Beatriz Batarda, “A Conquista do Pólo Sul” conta com um elenco de luxo do qual fazem parte Ana Brandão, Bruno Nogueira, Flávia Gusmão, Miguel Damião, Nuno Lopes, Nuno Nunes e Romeu Costa.
“A Conquista do Pólo Sul” foi escrita no final dos anos 80, antes da queda do muro de Berlim, e conseguiu sobreviver à explosão das novas linguagens teatrais, ao adormecimento da ilusão, às novas escritas metateatrais, às releituras dos clássicos, e até às mutações sociais da Europa. Encontramos, num sótão, quatro amigos – por quem poderíamos igualmente passar na rua – destruídos pelo empobrecimento, pelo desemprego, pelo vazio que ocupa o lugar do futuro. O sótão no teatro – ou o teatro no sótão – serve de moldura que enquadra a nossa atenção, dando-nos por um período de tempo, naquele lugar, a possibilidade de reconhecer a esperança que, de outra maneira, ao passar na rua indiferentes, não poderíamos descobrir. Numa viagem épica pelo sonho, os amigos encontram o caminho da reconstrução das suas vidas domésticas e a fé de que algo de bom poderá vir. 
 
APÓS O ESPETÁCULO
CCVF / FOYER DO GRANDE AUDITÓRIO
HÁ CONVERSA COM…
BEATRIZ BATARDA
Directed by Beatriz Batarda, “A Conquista do Pólo Sul” (“Conquering the South Pole”) features a renowned cast including Ana Brandão, Bruno Nogueira, Flávia Gusmão, Miguel Damião, Nuno Lopes, Nuno Nunes and Romeu Costa.
“A Conquista do Pólo Sul” (“Conquering the South Pole”) was written at the end of the 1980s before the end of the Berlin Wall and has thus survived the explosion of new theatrical languages, the drowsiness of illusion, new meta-theatrical writings, the rereading of the Classics, and even the social upheavals of Europe. Here we encounter four friends in the attic – yet we might just as well bump into them in the street – and they have been devastated by financial ruin, unemployment, and the emptiness that is reserving a place for itself in the future. The attic in the theatre – or the theatre in the attic – serves as the framework for our attentions, affording us (if even for an instant in that place) the opportunity to recognize the hope which we would otherwise fail to detect as we wander about an indifferent world. In an epic sleep-journey, the friends find a way to rebuild their home lives and the rekindle the faith that something good might be about to happen. 
informação adicional  |  imagens fechar todos
Texto Manfred Karge
Tradução Helena Topa
Encenação Beatriz Batarda
Cenografia Wayne dos Santos
Figurinos Isabel Carmona
Desenho de Luz Nuno Meira 
Direção Artística Marco Martins
Direção Musical Nuno Rafael 
Interpretação Ana Brandão, Bruno Nogueira, Flávia Gusmão, Miguel Damião, Nuno Lopes, Nuno Nunes, Romeu Costa
Assistente de Encenação e Produção Carolina Serrão
Direção de Produção Narcisa Costa / Arena Ensemble
Um projeto Arena Ensemble
Uma produção São Luiz Teatro Municipal 
Coprodução Centro Cultural Vila Flor
Maiores de 14

Foto © Estelle Valente
COMPRAR BILHETES
2,00 EUR
Partindo de um livro pensado para a infância, “Das Línguas” constrói-se para o público não infantil.
Duas atrizes exploram a relação viva entre o músculo língua e a Língua Portuguesa, desmultiplicando-as em sons e imaginários. 
 
Local Pequeno Auditório do CCVF
Horário 10h30 e 15h00
Público-alvo maiores de 12
Duração c. 45 min.
Preço 2,00 eur
 
Based on the concept of a children’s book, “Das Línguas” (“About Languages”) is being directed toward the older crowd.
Two actresses will explore the relationship between the muscle which is our tongue and the Portuguese language, unfolding in a variety of sounds and moments of imagination. 
 
Venue CCVF Small Auditorium
Schedule 10h30 and 15h00
Target Over 12 years old
Duration 45min.
Price 2,00 eur
imagens fechar todos
COMPRAR BILHETES
3,00 EUR
Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
Em “Slow”, o novo álbum de Minta & The Brook Trout, nada está a mais, nem nada está a menos. Trata-se de um desses casos raros. Um disco destinado a ser um clássico.
Francisca Cortesão veste a pele de Minta desde 2006 e, nestes dez anos, tem-nos dado um sem número de belas canções, dessas que o tempo se encarrega de perpetuar. Com Minta & The Brook Trout editou dois álbuns de originais e mais algumas gravações ocasionais, entre EPs e registos ao vivo, e chega agora a “Slow”, disco que marca o início da sua ligação à NorteSul / Edições Valentim de Carvalho. “Slow” é composto por onze canções que não fogem ao caminho trilhado pela banda até aqui. Momentos intimistas de desconstrução de uma assumida herança country, carregados de modernidade e de personalidade, destinados a amplificar o seu sentido à medida que envelhecem. É raro o álbum que, ouvido vezes sem conta, tem tudo com peso, conta e medida. 
 
In “Slow,” the new album from Minta & The Brook Trout, nothing is too much and nothing is too little. This is truly one of those rare cases where a record is destined to become a classic.
Francisca Cortesão has worn the mantle of Minta since 2006 and in these 10 years has given us a countless number of beautiful songs, ones which have stood the test of time. With Minta & The Brook Trout, she has produced two albums of original songs and has done sporadic recordings (both EPs and live recordings) and now we have “Slow,” which marks her first work with NorteSul / Edições Valetim de Carvalho. “Slow” is made up of 11 songs which follow along the path trod to date by the band. These are intimate moments of deconstruction with clear country roots, charged with modernity and personality, bound to grow in depth and meaning as time passes. It is rare to find an album such as this one, which can be listened to innumerable times without losing any of its weight, substance, or measure.  
informação adicional  |  imagens fechar todos
Francisca Cortesão voz, guitarra
Mariana Ricardo baixo, voz
Margarida Campelo teclados, voz
Bruno Pernadas guitarra elétrica
Tomás Sousa bateria e percussão
Maiores de 12

Foto © Vera Marmelo
COMPRAR BILHETES
5,00 EUR / 3,00 EUR c/d
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
As Turmas de Iniciação Teatral do Teatro Oficina sobem ao palco do Grande Auditório do CCVF para o espetáculo final que encerra mais um ano de formação na área do teatro.
Este é o verdadeiro espetáculo da cidade, onde quem levantou o braço e disse “sim, eu quero fazer teatro” se encontra num grande palco, e atravessando um enorme espaço vazio, olha o público olhos nos olhos. Nuno Preto encena o espetáculo, e atores muito novos, de idades muitos díspares, e todos bastantes valentes, festejam a alegria de estar dentro do grande teatro do nosso mundo. Quem vem? Quem vive?
The Introductory Theatre Arts classes at the Teatro Oficina take to the stage of the CCVF Grand Auditorium for a show which brings a productive year of theatre study to a close.
This is truly a show for the whole city, one where whoever raised their hand to say “Yes, I´d like to learn theatre arts” now has the chance to take the stage for real and face the audience. Nuno Preto will direct the show which will feature actors both young and old, but all quite brave who will celebrate the joy of being part of the greatness that is the theatre that our world cherishes. Who is coming? Who is there?
imagens fechar todos
COMPRAR BILHETES
2,00 EUR
É o dia da grande corrida, Manuela está a postos com o seu carro maravilhoso. Mas, durante o percurso, surge uma série de obstáculos inesperados que são um teste à sua imaginação e sobretudo à sua persistência.
Será que Manuela consegue chegar ao fim? Alcançará ou não o seu sonho de vitória? É o que vamos ficar a saber no final desta história…Venham apoiar a Manuela, que não há outra como ela!
 
Local Sala de Ensaios do CCVF
Horário 16h00
Público-alvo maiores de 6
Duração c. 20 min.
Preço 2,00 eur
The day of the Great Race has come, and Manuela is at the ready in her marvelous new car. However, during the race a series of unexpected obstacle arise which offer a test to her imagination and above all her persistence.
Will Manuela be able to make to the end? Will she fulfill her dream of winning or not? That’s what we will find out at the end of the story…Come to cheer on Manuela as there is none other like her!
 
Venue CCVF Rehearsal Room
Schedule 16h00
Target Over 6 years old
Duration 20 min.
Price 2,00 eur
imagens fechar todos
COMPRAR BILHETES
7,50 EUR / 5,00 EUR c/d
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
O palco do Grande Auditório do CCVF prepara-se para mais uma noite de festa, pura e dura, que junta na mesma data Throes + The Shine e Moullinex. Imperdível!
Os Throes + The Shine englobam aventura e vitalidade. Usam cada grama da sua criatividade para originarem algo singular e que se concentra numa energia completamente efusiva em palco. Oriundos do Porto e de Luanda, a sua génese prendeu-se com a fusão do kuduro com o rock. Entretanto, alargaram os seus horizontes de forma a albergar uma multitude de culturas que podem ir de África à Europa ou da América do Sul aos Estados Unidos. Após a atuação dos Throes + The Shine, a noite prossegue com Moullinex, nome que já dispensa apresentações. Não é música de dança. É apenas música. Apesar da intensa atividade nesse mundo, Moullinex, o alter-ego de Luís Clara Gomes quer ser, e é, muito mais do que uma mera máquina de fazer dançar. Não que não seja bom a pôr pessoas a abanar, é só que se move igualmente bem entre vários géneros e ambientes, sejam eles a pista, o sofá ou a rua… ou, neste caso, o palco do Grande Auditório do Centro Cultural Vila Flor.
The stage of the CCVF Grand Auditorium is preparing for a festive evening of entertainment, as simple as that, with Throes + The Shine and Moullinex all on the same day. Not to be missed!
Throes + The Shine embody the notion of adventure and vitality. The use every ounce of their creativity to come up with something unique that is pure distilled effusive energy on stage. Hailing from Oporto and from Luanda, the roots of the group lie in the fusion of kuduro and rock, later broadening their horizons to welcome a multitude of cultures which reach from Africa to Europe or from South America to the United States. Following the show by Throes + The Shine, the stage is turned over to Moullinex, a name which needs no introduction. This is not dance music. It´s just music. Although intensely busy with work, Moullinex, the alter-ego of Luís Clara Gomes strives to be, and is, much more than a mere machine pumping out music that makes you want to dance. Not that there is anything wrong with getting people up and dancing, it´s just that it works well too among various genres and environments, be it the dance floor, the sofa or on the street…or in this case, the Vila Flor Cultural Center´s Grand Auditorium. 
informação adicional  |  imagens fechar todos
Throes + The Shine
Diron voz
Mob voz
Marco guitarra, teclados
Igor bateria 
Moullinex
Luís Clara Gomes voz, baixo
Diogo Sousa bateria
Miguel Vilhena guitarra
Guilherme Salgueiro teclas
Maiores de 12
2,00 EUR / 1,00 EUR c/d
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
Estive no Líbano entre os dias 5 e 14 de janeiro. Deambulei pelas ruas desertas e movimentadas de Beirute, captando imagens e tentando compreender esta cidade complexa.
Por toda a parte deparava com vestígios da história e de guerras prévias. No dia 12 de janeiro, o governo libanês caiu. Um taxista passou por mim e gritou: Não temos governo! As mesmas ruas estavam agora repletas de militares e o acto de fotografar deixou de ser tão simples como anteriormente. Avancei para a baixa da cidade junto ao mar e tirei a minha última foto em Beirute. Fotografei o mar, de um azul profundo e muito plácido… a vida prossegue.
 
Horário da Exposição
terça a sexta-feira
09h30-13h00 | 14h30-19h00
sábado
10h00-13h00 | 15h00-19h00
I was in Lebanon from the 5th to the 14th of January. I strolled around both the empty and busy streets of Beirut, taking photos and trying to come to grips with this complex city. Traces of history and previous wars were to be found everywhere.
On the 12th of January, the Lebanese government collapsed. A taxi driver passed by and shouted We have no government! Suddenly the same streets were now filled with military soldiers and taking photos as not as simple as before. I walked downtown by the seaside and did my last photo in Beirut. I photographed the sea, deep blue and very placid... still there.  
informação adicional  |  imagens fechar todos

Todas as idades

4,00 EUR / 3,00 EUR c/d
(bilhete permite visitar as exposições patentes em todas as salas do CIAJG)

Entrada gratuita crianças até 12 anos / domingos de manhã, das 10h00 às 14h00
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
Com a exposição “Civilizações de Tipo I, II e III”, Rui Toscano prossegue, aprofunda e, em certa medida, expande a investigação em torno do universo de exploração espacial, que o artista havia já abordado em peças isoladas e de um tema ao qual dedicou recentes exposições.

A presente exposição reúne um conjunto de peças inéditas bem elucidativo do vasto espetro de suportes que Rui Toscano explora, que vão do som à luz, passando pela imagem fotográfica, a pintura, o desenho e o vídeo, mas também das estratégias que vem persistentemente desenvolvendo ao longo do seu trabalho, há já mais de 20 anos. A exposição constitui uma parceria com o Museu do Chiado - Museu Nacional de Arte Contemporânea. 

 
Horário da Exposição
terça a domingo
10h00-19h00
With the exhibition, “Civilizações de Tipo I, II e III”, (“Type I, II and III Civilizations”), Rui Toscano is moving forward with, deepening and to a certain extent expanding his investigation of the universe of the exploration of space, a theme which the artist has already touched upon in isolated works in the past and has dedicated recent exhibitions.
The present exhibition brings together a group of unseen and quite revealing pieces from the vast spectrum of media which Rui Toscano delves into, which range from sound to light and include photographic images, painting, drawing, and video and which incorporate strategies that he has persistently developed along his more than 20 year career. This exhibition is made possible via a partnership with Museu do Chiado – Museu Nacional de Arte Contemporânea.
 
informação adicional fechar todos

Todas as idades

4,00 EUR / 3,00 EUR c/d
(bilhete permite visitar as exposições patentes em todas as salas do CIAJG)

Entrada gratuita crianças até 12 anos / domingos de manhã, das 10h00 às 14h00
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
Francisco Janes é um artista português formado no Ar.Co e que, atualmente, vive em Vilnius, na Lituânia.
O trabalho que desenvolve integra o filme, a fotografia e o som para abordar sítios particulares construídos pela mão do homem onde os ciclos da natureza e a ressonância do cosmos se confundem com os rituais humanos de celebração do lugar. 
 
Horário da Exposição
terça a domingo
10h00-19h00
Francisco Janes is a Portuguese artist who studied at Ar.Co and who currently lives in Vilnius, Lithuania.
His most recently developed work is what comprises the film, the photography, and the sound as a way to approach the special places built by the hand of man where the cycles of nature and the resonance of the cosmos meld with the human rituals of the celebration of place.
 
 
informação adicional fechar todos

Todas as idades 

4,00 EUR / 3,00 EUR c/d
(bilhete permite visitar as exposições patentes em todas as salas do CIAJG)

Entrada gratuita crianças até 12 anos / domingos de manhã, das 10h00 às 14h00
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
Na exposição “A idade do perigo”, João Grama, artista formado no Ar.Co, sistematiza uma interrogação sobre a aproximação entre as entidades humana e animal, relação arcaica e repleta de estranheza, alteridade e reconhecimento.
Focando a atenção na figura da armadilha, enquanto artifício que propicia o encontro, João Grama demanda paisagens e lugares longínquos, no mar ou na montanha, no litoral ou no exterior, para refletir sobre a temporalidade e a metafísica da existência. 
 
Horário da Exposição
terça a domingo
10h00-19h00
In the exhibition entitled “A idade do perigo” (“The age of danger”), João Grama, an artist who studied at Ar.Co, systemizes the inquiry of the closeness between human and animal entities, the archaic and fully unusual relationships of alternation and recognition.

Focusing his attention on a type of trap which might serve as a pretense to spark an encounter, João Grama recalls faraway landscapes and places, both at sea or in the mountains, on the shore or on the inland plains, as a way to reflect the temporality and the metaphysics of existence. 

 
informação adicional fechar todos

Todas as idades

4,00 EUR / 3,00 EUR c/d
(bilhete permite visitar as exposições patentes em todas as salas do CIAJG)

Entrada gratuita crianças até 12 anos / domingos de manhã, das 10h00 às 14h00
Preços com desconto (c/d)
Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem, Menores de 30 anos e Estudantes
Cartão Municipal de Idoso, Reformados e Maiores de 65 anos
Cartão Municipal das Pessoas com Deficiência; Deficientes e Acompanhante

Cartão Quadrilátero Cultural_desconto 50%
“Labirinto e Eco” é o mote da nova montagem da coleção permanente do Centro Internacional das Artes José de Guimarães.
Durante o período de um ano, as salas do piso superior do CIAJG vão acolher um extenso e variado conjunto de intervenções de artistas contemporâneos, convidados a dialogar com os notáveis objetos da coleção de José de Guimarães e outros entretanto reunidos no acervo da instituição. O eco da criação artística propaga-se pelos tempos, numa fascinante e misteriosa viagem que descobrimos com renovado espanto a cada visita que fazemos ao museu, a cada museu. No CIAJG não é diferente. Propomos uma experiência única de visita ou revisitação através do labirinto da história pelo próprio pé do espetador ou pela mão dos monitores do nosso Serviço Educativo.
 
Horário da Exposição
terça a domingo
10h00-19h00
“Labirinto e Eco” (“Labyrinth and Echo”) is the name given to the new arrangement of the permanent collection of the José de Guimarães International Arts Centre (CIAJG).
In the coming year, the exhibition rooms of the upper floor of the CIAJG will welcome an extensive and varied set of contemporary art pieces which are meant to enter a dialogue with notable objects created by the artist José de Guimarães as well as other pieces held in the institution’s collection. The echo of the artistic creation is a sound that carries over the decades and centuries in a fascinating and mysterious journey that unfolds with renewed awe each time we visit the museum, any museum. And the CIAJG is no different. Allow us to propose a unique visitor´s experience through the labyrinth of history – you may tread the path yourself or take the hand of a docent from our Educational Services. 
 
informação adicional fechar todos

Todas as idades

2009 © Design Martino&JañaDesign | Programação Webprodz | Optimizado para resoluções superiores a 1280x800